Lompat ke konten Lompat ke sidebar Lompat ke footer

Terjemahan Dan Makna Lagu MGK - Cliché

Lagu ini adalah sebuah seruan hati yang jujur, rapuh, namun penuh harapan, tentang cinta, ketakutan, dan keberanian untuk mengajak seseorang bertahan, bahkan ketika dunia (atau diri sendiri) terasa belum utuh.

Tokoh dalam lagu ini menggambarkan dirinya sebagai seorang "rolling stone", seseorang yang terus bergerak, tidak mudah menetap, mungkin juga sedang berjuang dengan kekacauan batin atau masa lalu yang belum selesai. Ia tahu bahwa dirinya punya banyak hal baik ("I got a lot of right in me") tapi merasa takut untuk mengungkapkannya dengan cara yang salah.

Tapi di tengah semua keraguan itu, ada seseorang yang membuatnya ingin berhenti sejenak, membangun “rumah”, bukan dalam arti fisik, melainkan tempat untuk merasa aman dan dicintai.

Lirik seperti:
“My head's a mess, it's like that every day”
dan
“I’ll say sorry in advance”
menunjukkan betapa manusiawinya rasa takut ketika kita membuka hati. Lagu ini tak mencoba menjadi sempurna. Sebaliknya, ia merangkul kekurangan dan justru menunjukkan cinta lewat kejujuran.


Terjemahan Dan Makna Lagu MGK - Cliché
Terjemahan Dan Makna Lagu MGK - Cliché 

 Berikut ini Terjemahan Lirik Lagu Cliché yang dinyanyikan oleh MGK

Tell me, would you wait for me?
Baby, I'm a rolling stone
I got a lot of right in me
But I don't want to say this wrong
Tell me, would you stay with me?
Maybe we could make this home
You should run away with me
Even if you're better off alone

Beritahu aku, maukah kamu menungguku?
Sayang, aku ini seperti batu yang terus menggelinding
Aku punya banyak hal baik dalam diriku
Tapi aku tak ingin mengatakan ini dengan cara yang salah
Beritahu aku, maukah kamu tetap bersamaku?
Mungkin kita bisa menjadikan tempat ini rumah
Kamu sebaiknya kabur bersamaku
Bahkan jika kamu merasa lebih baik sendirian

I like that you like me
I kissed your lips, you got good taste
I like that you like me
I can close my eyes and draw your face
If you take this chance
I'll give you oxygen to breathe me in
But I'll say sorry in advance, mmm

Aku suka saat kamu menyukaiku
Aku mencium bibirmu, kamu punya selera yang bagus
Aku suka saat kamu menyukaiku
Aku bisa memejamkan mata dan menggambar wajahmu
Jika kamu ambil kesempatan ini
Akan kuberi kamu oksigen agar bisa menghirupku
Tapi aku akan minta maaf dari sekarang, mmm

My head's a mess
It's like that every day, and
I'll try my best
It sounds cliché, but

Pikiranku kacau
Seperti itu setiap hari, dan
Aku akan berusaha sebaik mungkin
Terdengar klise, tapi...

Tell me, would you wait for me?
Baby, I'm a rolling stone
I got a lot of right in me
But I don't want to say this wrong
Tell me, would you stay with me?
Maybe we could make this home
You should run away with me
Even if you're better off alone

Beritahu aku, maukah kamu menungguku?
Sayang, aku ini seperti batu yang terus menggelinding
Aku punya banyak hal baik dalam diriku
Tapi aku tak ingin mengatakan ini dengan cara yang salah
Beritahu aku, maukah kamu tetap bersamaku?
Mungkin kita bisa menjadikan tempat ini rumah
Kamu sebaiknya kabur bersamaku
Bahkan jika kamu merasa lebih baik sendirian

Your name is a neon light in the sky when darkness surrounds us
Let's leave this town, get married, go to Vegas, and create nostalgia
Tell me, will you save this dance?
I feel my knees get weak beneath me
I know this night might be our last, mmm

Namamu seperti cahaya neon di langit saat kegelapan mengelilingi kita
Ayo tinggalkan kota ini, menikah, pergi ke Vegas, dan ciptakan nostalgia
Beritahu aku, maukah kamu simpan tarian ini?
Aku merasa lututku lemas
Aku tahu malam ini mungkin yang terakhir bagi kita, mmm

My head's a mess
It's like that every day, and
I'll try my best
It sounds cliché, but

Pikiranku kacau
Seperti itu setiap hari, dan
Aku akan berusaha sebaik mungkin
Terdengar klise, tapi...

Tell me, would you wait for me?
Baby, I'm a rolling stone
I got a lot of right in me
But I don't want to say this wrong
Tell me, would you stay with me?
Maybe we could make this home
You should run away with me
Even if you're better off alone

Beritahu aku, maukah kamu menungguku?
Sayang, aku ini seperti batu yang terus menggelinding
Aku punya banyak hal baik dalam diriku
Tapi aku tak ingin mengatakan ini dengan cara yang salah
Beritahu aku, maukah kamu tetap bersamaku?
Mungkin kita bisa menjadikan tempat ini rumah
Kamu sebaiknya kabur bersamaku
Bahkan jika kamu merasa lebih baik sendirian

Tell me, would you wait, wait, wait, wait?
Wait for me
Tell me, would you wait, wait, wait, wait
Wait for me?

Beritahu aku, maukah kamu menunggu, menunggu, menunggu, menunggu?
Menungguku
Beritahu aku, maukah kamu menunggu, menunggu, menunggu, menunggu
Menungguku?

Tell me, would you wait for me?
Baby, I'm a rolling stone
I got a lot of right in me
But I don't want to say this wrong
I don't want to say this wrong

Beritahu aku, maukah kamu menungguku?
Sayang, aku ini seperti batu yang terus menggelinding
Aku punya banyak hal baik dalam diriku
Tapi aku tak ingin mengatakan ini dengan cara yang salah
Aku tak ingin mengatakan ini dengan cara yang salah

Tell me, would you wait for me?
Baby, I'm a rolling stone
I got a lot of right in me
But I don't want to say this wrong
Say this wrong
Tell me, would you stay with me?
Maybe we could make this home
Make this home
You should run away with me
Even if you're better off alone

Beritahu aku, maukah kamu menungguku?
Sayang, aku ini seperti batu yang terus menggelinding
Aku punya banyak hal baik dalam diriku
Tapi aku tak ingin mengatakan ini dengan cara yang salah
Mengatakan ini dengan cara yang salah
Beritahu aku, maukah kamu tetap bersamaku?
Mungkin kita bisa menjadikan tempat ini rumah
Menjadikan tempat ini rumah
Kamu sebaiknya kabur bersamaku
Bahkan jika kamu merasa lebih baik sendirian

Tell me, would you wait, wait, wait, wait
Wait for me?
Tell me, would you wait, wait, wait, wait
Wait for me?

Wait for me

Beritahu aku, maukah kamu menunggu, menunggu, menunggu, menunggu
Menungguku?
Beritahu aku, maukah kamu menunggu, menunggu, menunggu, menunggu
Menungguku?

Menungguku

Lagu ini menyampaikan pesan yang sangat dalam:

"Terkadang, mencintai seseorang bukan tentang menjadi sempurna untuknya, tapi tentang mengajaknya tinggal, tetap, dan tumbuh bersama, meskipun kita belum utuh sepenuhnya."

Ia bertanya, bukan memaksa:
“Would you wait for me? Would you stay with me?”
Ada keraguan, tapi juga ada harapan besar. Ini bukan kisah cinta yang megah, ini tentang seseorang yang hanya ingin dicintai apa adanya, dalam semua kekacauan dan keindahannya.

Lewat baris terakhir:
“You should run away with me, even if you’re better off alone,”
ia tahu, orang yang dicintainya mungkin bisa lebih bahagia tanpa dirinya. Tapi tetap, ia mengulurkan tangan, karena terkadang, cinta yang paling dalam adalah yang tidak memaksa, hanya menawarkan:
“Kalau kau mau, mari kita coba. Bersama.”

Kalau kamu sedang meragu dalam cinta, lagu ini seperti pelukan yang berkata:
"Kamu tidak harus sempurna untuk dicintai. Kamu hanya harus jujur."

Posting Komentar untuk "Terjemahan Dan Makna Lagu MGK - Cliché "